Ariete Vertigo User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Ariete Vertigo. ARIETE Vertigo User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MOD. 2781

COD. 5165103400 Rev. 0 del 14/04/2008MOD. 2781Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - ItalyE-Mail: [email protected]: www.ariete.net

Page 2

in its seat- close the dust compartment lid.Cleaning/replacing the pre-motor filterThe pre-motor filter needs cleaning on a regular basis and it s

Page 3 - AVVERTENZE IMPORTANTI

F- 9 -NOTES IMPORTANTESLIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APAPREIL:Lors de l’utilisation de cet appareil, il est important de resp

Page 4 - CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI

piration au minimum.23 Débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant après chaque utilisation.24 Si vous décidez de vous défaire de l’a

Page 5

cela, appuyer sur le levier interrupteur qui porte le symbole du tapis pour soulever la brosse.- Pour les sols lisses, tels que le

Page 6

NETTOYAGE ET ENTRETIENATTENTION: Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’appareil et débrancher la fiche d’alimentation de la pr

Page 7 - IMPORTANT SAFEGUARDS

D- 13 -WICHTIGE HINWEISEANLEITUNG VOR DEM GERÄTEGEBRAUCH LESEN:Beim Gerätegebrauch sind einige grundsätzliche Vorkehrungen zu treffen:1 Sicherstellen

Page 8

D- 14 -mehr funktionsfähig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug v

Page 9

D- 15 -reinigt werden. Hierzu den mit dem Zeichen für Glattböden versehenen Schalthebel betätigen, damit die Bürste nach außen tri

Page 10

D- 16 -Auswechslung des StaubbeutelsDen Staubbeutel auswechseln, sobald die Kontrollleuchte rot wird.- Den Deckel des Staubbeutelfachs anheben, indem

Page 11 - NOTES IMPORTANTES

E- 17 -ADVERTENCIAS IMPORTANTESLEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO:Durante el empleo es necesario seguir algunas precauciones elementale

Page 12

Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4Fig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8Fig. 9131412 118 9106543217

Page 13

E- 18 -tar un peligro, especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos.25 Los elementos del embalaje no se tienen que de

Page 14

E- 19 -Aspiradora rincones (9)Este accessorio se puede utilizar en lugar del cepillo para pavimentos. Acoplarlo directamente al mango para usarlo dire

Page 15 - WICHTIGE HINWEISE

E- 20 -- Quitar el contenedor (FIG. 7).- Extraer la bolsita prestando atención a no arrancarla, deslizar la parte de cartón rígido por las guías y t

Page 16

P- 21 -ADVERTÊNCIAS IMPORTANTESLEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO:Durante a utilização deste aparelho, é necessário ter alguns cuidado

Page 17

P- 22 -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESDESCRIÇÃO DO APARELHO (FIG.1)1 Indicador de saco cheio2 Interruptor liga-desliga (On/Off)3 Regulação da potência de a

Page 18

P- 23 -UTILIZAÇÃO DO ASPIRADORATENÇÃO: Antes de utilizar o aspirador, remova eventuais objectos grandes ou pontiagudos da zona a aspirar de maneira a

Page 19 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES

P- 24 -Limpeza/Substituição do filtro pré-motorO filtro pré-motor deveria ser limpo regularmente e substituído após 6 ou 9 meses, conforme o uso.- Re

Page 20 - CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

NL- 25 -BELANGRIJKE AANWIJZINGENLEES DEZE AANWIJZINGEN VOORDAT HET APPARAAT WORDT GEBRUIKT:Tijdens het gebruik moeten de volgende voorzorgsmaatregelen

Page 21

NL- 26 -24 Wanneer het apparaat weggegooid wordt, moet het onbruikbaar gemaakt worden door de elek--triciteitskabel eraf te knippen. Bovendien moete

Page 22

NL- 27 -(14) aangegeven met het symbool van tapijt en de borstel wordt opgeheven.- Gladde vloeren, zoals PVC, parket of vloertege

Page 23 - ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES

AVVERTENZE IMPORTANTILEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO:Durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni ele

Page 24 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

NL- 28 -REINIGEN EN ONDERHOUDATTENTIE: Voordat de stofzuiger wordt gereinigd of dat er onderhoudswerkzaamheden op uitge--voerd worden controleer altij

Page 25

GR- 29 -       

Page 26

GR- 30 -          

Page 27 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

GR- 31 -

Page 28 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

GR- 32 -

Page 29

GR- 33 -

Page 30

PL- 34 -

Page 31 - 

PL- 35 -     

Page 32 - 

PL- 36 -

Page 33

PL- 37 -  

Page 34

trebbero servirsi dell’apparchhio per i propri giochi. 25 Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in

Page 35

PL- 38 -

Page 36 - 

RU- 39 -       

Page 37 - 

RU- 40 -  

Page 38

RU- 41 -

Page 39

RU- 42 -  

Page 40

RU- 43 - 

Page 41 - 

SA- 44 -

Page 42

SA- 45 - 22 23

Page 43

SA- 46 -3)13

Page 44

SA- 47 - 

Page 45

Aspiratore fessure (9)Questo accessorio può essere utilizzato al posto della spazzola per pavimenti. Attaccarlo diretta--mente all’impugnatura per usa

Page 46 - 

SA- 48 - 

Page 48

- 50 -

Page 49

- sollevare il comparto sacchetto spingendo verso l’esterno l’apposita levetta (FIG. 6)- Rimuovere il contenitore (FIG. 7).- Estrarre il sacchetto,

Page 50

GB- 5 -IMPORTANT SAFEGUARDSREAD THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE:When using the appliance, it is necessary to follow some basic precautio

Page 51

DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONSDESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG.1)1 Bag full indicator2 On/Off switch3 Suction power regulation4 Cord re-win

Page 52

USING THE APPLIANCECAUTION: Before using the vacuum cleaner, remove all large or sharp objects from the floor to avoid any possible damage to the clea

Comments to this Manuals

No comments