ARIETE 905 Manual

Browse online or download Manual for Pizza ovens ARIETE 905. Ariete 905 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Cod. 6255106000 Rev. 0 del 13/12/2013De’ Longhi Appliances SrlDivisione Commerciale ArieteVia San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - ItalyE-M

Page 2

EN- 8 -Prevent the condiment used for pizza (oil, cheese, tomato, mozzarella, etc.) from falling onto the baking stone (B), in order to avoid absorpti

Page 3 - AVVERTENZE IMPORTANTI

FR- 9 -INSTRUCTIONS IMPORTANTESLIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI.Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les pr

Page 4

FR- 10 -Pour des raisons de sécurité, vous devez absolument brancher votre appareil à 13. une prise de terre conforme aux normes électriques en vigueu

Page 5 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

FR- 11 -L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il 31. ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel.

Page 6

FR- 12 -- Programmer le temps de cuisson, en tournant la poignée de mise en marche et temporisateur (G); le témoin (F) s’allume pour indiquer le débu

Page 7 - IMPORTANT SAFEGUARDS

DE- 13 -WICHTIGE HINWEISEVOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN.Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:Vergewiss

Page 8

DE- 14 -hängen. Vermeiden Sie den Kontakt des Kabels mit heißen Oberflächen.Die Backplatte solange der Ofen eingeschaltet ist und auch gleich nach de

Page 9

DE- 15 -Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom 33. Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und

Page 10

DE- 16 -ACHTUNG: Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät während des Garens richtig geschlossen ist und dass die Speisen nicht mit dem oberen H

Page 11 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES

ES- 17 -ADVERTENCIAS IMPORTANTESLEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO.Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas preca

Page 12

Fig. 1CABDFGE

Page 13 - INSTRUCTIONS

ES- 18 -UNA INSTALACIÓN ELÉCTRICA NO CONFORME.No transporte el aparato cuando está en funcionamiento.14. No deje que el cable de alimentación cuelgue

Page 14

ES- 19 -Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por el 33. fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y

Page 15 - WICHTIGE HINWEISE

ES- 20 -ATENCIÓN: Tenga cuidado en que el aparato esté cerrado perfectamente durante la fase de cocción o que el alimento dentro no entre en contacto

Page 16

PT- 21 -ADVERTÊNCIAS IMPORTANTESLEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO.Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauç

Page 17 - ANLEITUNG AUFBEWAHREN

PT- 22 -tomada com ligação à terra, que corresponda às normas eléctricas em vigor. EVITAR TODAS AS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS QUE NÃO ESTEJAM EM CONFOR

Page 18

PT- 23 -utilizado para fins comerciais ou industriais.Este aparelho está em conformidade com a diretiva 2006/95/EC e EMC 32. 2004/108/EC e c

Page 19 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES

PT- 24 -- Então abra a parte superior do aparelho com as pegas (D) e coloque sobre o prato de pedra refratária (B) a pizza ou o alimento a cozer.- F

Page 20

NL- 25 -BELANGRIJKE AANWIJZINGENVÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN.Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste voorzorgsma

Page 21 - GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

NL- 26 -sche regels. VERMIJDT IEDERE NIET OVEREENKOMSTIGE ELEKTRISCHE INSTALLATIE!Verplaats het in werking zijnde toestel niet.14. Laat de voedingska

Page 22

NL- 27 -Dit apparaat is conform aan de richtlijn 2006/95/EG en EMC 2004/108/EG, en 32. aan de regelgeving (EC) No. 1935/2004 van 27/10/2004 voor meter

Page 23 - ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES

IT- 1 -AVVERTENZE IMPORTANTILEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USOUsando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le

Page 24

NL- 28 -of de etenswaren die gebakken moeten worden op de vuurvaste steen (B).- Sluit de bovenkant van het apparaat. - De “timer” maakt geluid als

Page 25 - CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES

NO- 29 -VIKTIGE ADVARSLERLES NØYE DISSE INSTRUKSJONENE FØR APPARATET TAS I BRUKVed bruk av elektrisk utstyr må visse forholdsregler tas, blant disse:F

Page 26

NO- 30 -Flytt ikke apparatet mens det er i funksjon.14. Mateledningen må ikke henge ned fra bordet eller fra benken. Unngå at lednin-15. gen kommer i

Page 27 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

NO- 31 -Eventuelle forandringer ved dette produktet, som ikke er godkjent av produsen-33. ten, kan føre til at sikkerheten svekkes og garantien bortfa

Page 28

NO- 32 -ADVARSEL: Forsikre deg om at apparatet er helt lukket så lenge stekingen pågår og at matvarene inne i ovnen ikke kommer i kontakt med de øvre

Page 29 - DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN

EL- 33 -ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατ

Page 30

EL- 34 -Για λόγους ασφαλείας, πρέπει οπωσδήποτε να συνδέετε τη συσκευή σας σε 13. γειωμένες πρίζες, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. ΑΠΟΦ

Page 31 - VIKTIGE ADVARSLER

EL- 35 -Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από 30. τον κατασκευαστή ή από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης ή εν

Page 32

EL- 36 -ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι το πιάτο ψησίματος είναι καθαρό και χωρίς ίχνη σκόνης. Αν είναι αναγκαίο, καθαρίστε με

Page 33

EL- 37 -ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Γιά ένα ιδανικό ψήσιμο της πίτσας συνιστάται η προθέρμανση του φούρνου στη μέγιστη βαθμίδα

Page 34

IT- 2 -EVITARE OGNI INSTALLAZIONE ELETTRICA NON CONFORME.Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.14. Il cavo di alimentazione non deve essere

Page 35 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

RU- 38 -ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ.Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры пр

Page 36

RU- 39 -ческим нормам. ИЗБЕГАЙТЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРИБОРА К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ. Не переносить прибор во время его работы.14. Электрический

Page 37 - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

RU- 40 -Данное устройство соответствует требованиям директив 2006/95/EC и 32. ЭМС 2004/108/EC и Регламенту (ЕС) № 1 935/2004 от 27/10/2004 на ма

Page 38

RU- 41 -- Поднимите верхнюю часть прибора за ручки (D) и поставьте на каменную тарелку (B) пиццу или другой продукт.- Опустите верхнюю ч

Page 39

AR- 42 -    

Page 40 - ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ

AR- 43 - 

Page 41

AR- 44 -

Page 42 - СОХРАНИТЬ ИНСТРУКЦИЮ

AR- 45 -                 

Page 44 - 

IT- 3 -Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal pro-33. duttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e d

Page 45

IT- 4 -- Chiudere la parte superiore dell’apparecchio. - Il “timer” emetterà un suono al termine di ogni ciclo di cottura. Quindi ruotare la manopol

Page 46 - 

EN- 5 -IMPORTANT SAFEGUARDSREAD THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these incl

Page 47

EN- 6 -Do not touch the cooking surface when the oven is in use and as long as it 16. remains hot after being switched off. During the initial op

Page 48

EN- 7 -Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially 35. dangerous.36. To dispose of product correctly according

Comments to this Manuals

No comments